子曰:“无忧者,其惟文王乎!以王季为父,以武王为子,父作之,子述之。武王缵大王、王季、文王之绪,壹戎衣而有天下。身不失天下之显名,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。武王末受命,周公成文、武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫。三年之丧,达乎天子。父母之丧,无贵贱一也。”
《曲礼》曰:「毋不敬,俨若思,安定辞。」安民哉!
…标签:我不可能喜欢一个替身、与君共鸣、《年少的欢喜
相关:轮不到我、和重力使互换以后、洛笙传、捻蓬莱、看我如何抱大腿、世俗大态、恋·故人眸、柯南之不要招惹乐子人、金丝雀和小木头的故事[天城一彩同人/es同人]、囚禁之鸟
名子者不以国,不以日月,不以隐疾,不以山川。
天子将出,类乎上帝,宜乎社,造乎祢。诸侯将出,宜乎社,造乎祢。天子无事与诸侯相见曰朝,考礼正刑一德,以尊于天子。天子赐诸侯乐,则以柷将之,赐伯、子、男乐,则以鼗将之。诸侯,赐弓矢然后征,赐鈇钺然后杀,赐圭瓒然后为鬯。未赐圭瓒,则资鬯于天子。
…