诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
…相关:文勋野犬情史、当局者沉沦、负负得正(快穿)、关于Mafloy先生[短篇]、记得我好吗、【快穿无限流】千万别碰那本书、后来的你、综漫论生为废柴的我是如何与团长恋爱的、烟雨正淡、群青迷宫
謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
有人譏周仆射:“與親友言戲,穢雜無檢節。”周曰:“吾若萬裏長江,何能不千裏壹曲。”
…