君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。子、大夫寝门之外杖,寝门之内辑之;夫人世妇在其次则杖,即位则使人执之。子有王命则去杖,国君之命则辑杖,听卜有事于尸则去杖。大夫于君所则辑杖,于大夫所则杖。大夫之丧:三日之朝既殡,主人主妇室老皆杖。大夫有君命则去杖,大夫之命则辑杖;内子为夫人之命去杖,为世妇之命授人杖。士之丧:二日而殡,三日而朝,主人杖,妇人皆杖。于君命夫人之命如大夫,于大夫世妇之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殡则杖,哭柩则辑杖。弃杖者,断而弃之于隐者。
君有合族之道,族人不得以其戚戚君,位也。
…相关:暖升云、洵美且好、藏在风里、狗皇帝想再见她一面、白月光他马甲掉了、亲爱的张先生、身为大佬【无限】、当穿进了我妹写的狗血小说后、病弱皇帝抢我做替身后、谁先撩的她
王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:“此不復似世中人!”
殷中軍廢後,恨簡文曰:“上人箸百尺樓上,儋梯將去。”
…