为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
左右告矢具,请拾投。有入者,则司射坐而释一算焉。宾党于右,主党于左。
…相关:思瑾年的那些小事、穿书后男主暗恋我、请你过来一下、寝室逃生,但绑定了原神系统、日坠海、上瘾Save、我竟然能听懂动物说话、那一年的盛夏、窃贼少女掉进异世界!、我心娇娇
魏隱兄弟,少有學義,總角詣謝奉。奉與語,大說之,曰:“大宗雖衰,魏氏已復有人。”
劉伶恒縱酒放達,或脫衣裸形在屋中,人見譏之。伶曰:“我以天地為棟宇,屋室為(巾軍)衣,諸君何為入我(巾軍)中?”
…