桓公有主簿善別酒,有酒輒令先嘗。好者謂“青州從事”,惡者謂“平原督郵”。青州有齊郡,平原有鬲縣。“從事”言“到臍”,“督郵”言在“鬲上住”。
桓南郡。既破殷荊州,收殷將佐十許人,咨議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語雲:“若謝我,當釋罪。”企生答曰:“為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?”既出市,桓又遣人問欲何言?答曰:“昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣。從公乞壹弟以養老母。”桓亦如言宥之。桓先曾以壹羔裘與企生母胡,胡時在豫章,企生問至,即日焚裘。
…相关:梦余生、[文野]手黑和刁民有冲突吗?、短篇小说合集一、进与退、穿书之师尊他拒绝ooc、我盗出了个王、贵妃为什么还不来请安、彩色的画、小仙娥历劫记、一个无限流
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…