为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王仲祖聞蠻語不解,茫然曰:“若使介葛盧來朝,故當不昧此語。”
…相关:开局一头奶牛[异世]、我,有钱,有空间、等待(艾樱同人)、半边鱼、【综漫】是谁打破了我的日常!、我的希卡石板不可能是!、破谜者、被偏执影后钓的我恋爱了、代餐,短文合集、镜子里的他
範宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。人問:“痛邪?”答曰:“非為痛,身體發膚,不敢毀傷,是以啼耳!”宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受。減五十匹,復不受。如是減半,遂至壹匹,既終不受。韓後與範同載,就車中裂二丈與範,雲:“人寧可使婦無(巾軍)邪?”範笑而受之。
王、劉聽林公講,王語劉曰:“向高坐者,故是兇物。”復東聽,王又曰:“自是(金本)釪後王、何人也。”
…