为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
蔡洪赴洛,洛中人問曰:“幕府初開,群公辟命,求英奇於仄陋,采賢俊於巖穴。君吳楚之士,亡國之余,有何異才,而應斯舉?”蔡答曰:“夜光之珠,不必出於孟津之河;盈握之璧,不必采於昆侖之山。大禹生於東夷,文王生於西羌,聖賢所出,何必常處。昔武王伐紂,遷頑民於洛邑,得無諸君是其苗裔乎?”
…标签:请说再见、穿书后我和男主的白月光HE了、全球高考同人短篇
相关:昨夜有风来、再看一次书、南晏如书、橘枳淮北、记录一条咸鱼的古代生活、「东京复仇者」姐姐保护我!、爱焰被云淹、知行合一、哑巴和傻子gl、霸总的快乐
居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
捣珍:取牛羊麋鹿麇之肉必脄,每物与牛若一捶,反侧之,去其饵,熟出之,去其饵,柔其肉。
…